überall , ubique (an allen Orten, an jedem Orte, wo es geht). – ubivis ... ... nur ist od. geht). – omnibus locis (an allen Orten, die es gibt). – quoque loco ( ...
... bin, domus, in qua natus sum: in allen Zugängen, wo man sich nähern konnte, ... ... aditus, quā adiri poterat. – wo auch, wo nur, quā modo (auf welchem Wege ... ... auf eine bestimmte Ortsbezeichnung verzichtet); ubicumque (wo nur immer, an allen u. jeden Orten, die es geben mag). – irgend ...
... welchem O., unde; a od. ex quo loco: an allen Orten, ubique; omnibus locis: von allen Orten, undique; ab omnibus locis: an verschiedenen Orten, passim: an beiden O., utrobique: ...
... mererer de meis civibus, si etc). – Besondere Verbindungen : an allen Orten und Enden , ubique terrarum od. locorum: von allen Orten und Enden, undique. – das Ende abwarten , exitum ... ... Stufe zu Stufe, exs. bis zum Abschluß); peragere (in allen seinen Teilen durchführen, z. ...
... Stab); accedere ad alqd aggredi alqd (sich an etwas machen, Hand an etwas legen); alqd tractare coepisse (einen ... ... gehen, adire alqm (sich mit einem Gesuch an jmd. wenden, schriftlich, scripto). – in sich gehen , ... ... Brust: Macedonis militis verticem aequare, bis an den Scheitel). – defluere ad alqd (bis auf ...